初デートで使えるフランス語フレーズ集【英文付き】

初デートで使えるフランス語フレーズ集【英文付き】

初デートで使えるフランス語フレーズ集【英文付き】 970 647 The French Blogger in Tokyo

French words you need to know for your first date

Written by Sebastien for http://jp.truelovejapan.com/


Know your basic french to impress your date

フランス人をあっと驚かせるフランス語の基本フレーズ

Do not miss a date just because of language. Foreigner are not shy people normally and they will push themselves to speak very slowly and very clearly so you should not worry. If you try your best, your date will do the same and everything will be ok. Again, do not be shy, just try your best.

 

『言葉の違い』を理由にして、せっかくの出会いのチャンスを見逃さないでください!
一般的に、外国人は(日本人に比べて)シャイな人種じゃないので、あなたに合わせていつもよりもゆっくり喋ったり、はっきり喋る事をためらったりしませんよ!あなたなりのベストを尽くせば、日本人とのデートとなんら変わりなく何も問題なく進むでしょう。
大事なのでもう1度言います。恥ずかしがらないで、ただあなたなりのベストを尽くせばいいのです。

 

Let’s make it easier for you. The best way to speak french is to use the friendly way because we use polite speaking with important meeting or with older people. In your case, you are dating someone so it is better to be friendly. If you use the friendly speaking, it will even look very charming to french people.

 

あなたのためにシンプルなフレーズを教えましょう。フランス語を喋るのに1番よいのは、『フレンドリー』な表現です。丁寧な言い回しは重要な会議や年配の人と使うものだからです。
(この点はフランス語と日本語は同じですね)あなたの場合はデートで使うのだから、フレンドリーな表現の方が当然良いですよね。もしもあなたがフレンドリーな言い回しができれば、フランス人にとってあなたは、(失礼どころか)むしろとてもチャーミングに映るはずです。

 

Forget dictionary and let’s use easy sentences from native french people (like me) !

辞書なんて忘れて(僕みたいな)ネイティブな
フレンチからの言い回しを使ってください!!!

Tips #1:The first thing you should remember is as a Japanese, the letter “R” and “L” is difficult to pronounce. But, it does not mean that you should not try. The letter “R” must be pronounce like the english word “RAT” (the animal) and should not be pronounce “L”. “R” is not “L”. If you can remember this, it will be easier for you.

 

コツ#1 : 日本人としてあなたが覚えておく最初のことは、「R」と「L」の発音が難しいということです。でも、難しいということがあなたがトライしない理由にはなりませんよ!「R」は英語の言葉で言う「RAT」(ネズミ)であり、「L」と発音されるべきではありません。「R」と「L」は違うのです。もし違うという事実を覚えておけば、フランス語はあなたにとって少しカンタンなものになるでしょう。

 

Tip #2: French people tend to finish a word or a sentence and going up with the tone. Example: Bonjour >> the part “jour” finish with a higher tone. Normally Japanese speak by keeping the same tone but in french, we normally change the tone to little bit higher when we finish a word or a sentence.
Another example: Comment ca va. (Ogenki Desuka?) The word “va” finish with higher tone. It makes the whole sentence more interesting to listen.

 

コツ#2 : フランス人は喋り終わる時に、トーンを上げて終わらせる事が多いです。たとえば・・・ Bonjour (こんにちは) >> の “jour”の部分は “Bon”よりも高いトーンで締めくくります。一般的に日本語の場合は同じトーンのまま喋りますが、一般的にフランス語の場合は、喋り終わりの部分でちょっと高いトーンで終わるのです。
もう1つ例を紹介しましょう。 Comment ca va. (お元気ですか?)この言葉の場合、最後の”va”の部分は高いトーンで終わります。最後に高いトーンを意識することで、自分の発言を聞き手により興味を持たせる事が出来ます。

What to say during your date :
デート中に何いえばいい?

First time you meet your date (man or woman):
初デートの時(男性でも女性でも)

Do not be surprise if your date kiss you on the cheek. This is french culture to say hello or bye bye. We only do this for close people or friend but with stranger. You are in a date so it is kind of close relation.

 

他の回のブログでも言いましたが、頬にキスをされても驚かないでください。”チークキス”は会った時や別れ際に、挨拶を意味するフランスの文化です。フランス人はチークキスを親しい人や友達とします。あなたがデートする場合は、親しい間柄ということになりますからね。

では、お待ちかねのフランス語のフレーズです。

 

おはようございます → Bon matin

こんにちは → Bonjour / Allo !

こんばんは → Bonsoir

ようこそ → Bienvenue

元気? → Ca va bien ?

はい、元気です。 → Je vais bien, merci

あなたは? → Et toi ?

いい → Bien

本当にありがとう!→ Merci beaucoup !

どういたしまして → Bienvenue

あまり良くないなぁ。 → Hum, ca va / Ca pourrait aller mieux

久しぶりだね! → Ca fait longtemps !

寂しかったよ。 → Tu me manque

最近何かあった?  → Qui de neuf ?

うーん、別に。  → Pas grand chose

 

If you guys go home together: 家に一緒に行った場合:

入っていいよ。 → Entre svp

楽にしてね。→ Fais comme chez toi

 

At the end of the date: デートの終わり:

Do not be surprise if your french date try to kiss you on the cheek, it is normal. This is french culture. But, i said on the cheek, not on the lips !

 

しつこいですが、フレンチの彼/彼女があなたの頬にキスしようとしても驚かないでくださいね!これは本当に普通のことです。フランスの文化です。(でも頬ですよ、唇ではないですよ。。。)

 

おやすみ! → Bonne nuit !

おやすみ、いい夢みてね! → Bonne nuit et Fais de beaux rêves

じゃあ、また(後で)ね! → A plus tard

またね! → A bientot !

また明日ね! → A demain

バイバイ!  → Bye Bye !

あなたと過ごした時間は楽しかったよ。  → J’ai eu un bon moment avec toi

 

Emergency ! Oh No, you change your mind and you want to go back home, what to say ? 

緊急事態!あなたの気が変わって、もし家に帰りたくなったら…なんて言う?

Let’s say you got ready with your best outfit and you still have his/her picture in your mind from the website profile. Once you arrive, you realize the photo and the person doesn’t match at all and you want to go away. Or, during the “rendez-vous”, you realize that person doesn’t match your thinking and you simply want to go away. What can you say without making the person feeling bad ?

 

オンラインで出会った人と実際会うことになり、あなたは最高のオシャレをして、あなたの知っている写真上の彼/彼女を想像しながら、相手と会う準備ができているとしましょう。でもあなたが辿り着くと、写真と全然違う!ということに気付き、会いたくない。。。という気持ちになってしまいました。もしくは”rendez-vous” (ランデブー / デート )の最中に、相手と自分の考えが合わないとか、とにかく帰りたくなったとしましょう。その時に相手の気を悪くさせないでいう言葉はなんでしょう?

What you can say: あなたが言える事:

ごめんね、今日はこれ以上いられないの。また電話するね。 → Desole, je dois partir, je t’apelle plus tard

ごめんね、行かなきゃいかないの。 → Je dois partir, desole

興味がないの。ごめんね。  → Je ne suis pas intéressé, desole

ほっといてちょうだい。 → Laisse moi tranquille

(最後の2つは気を悪くさせますけど一応紹介。。)

At the restaurant: レストランにて

ベジタリアンなんだ。 → Je suis vegetarien

高すぎる!  → C‘est trop cher !

アルコールは飲まないんだ。  → Je ne bois pas d’alcool

あんまり好きじゃないな。   → Je n’aime pas

これ、好き?  → Est ce que tu aimes ça ?

超美味しい!  → c’est très bon !

汚いね。   → C’est sale

大丈夫?  → Es tu correct ?

気持ち悪い。。   → Je me sens malade

おなか空いたよ〜。  →  J’ai faim

のど渇いた〜。   → J’ai soif

これちょうだい?   → Donne moi ça svp

本当? → Es tu sur ?

急いで!   → Depeche toi !

本当に?   → Vraiment ?

え、何?   → Pardon ?

どこ?   → Ou ?

いつ?   → Quand ?

一   → Un

二   → Deux

三   → Trois

 

I hope these simple words will help to impress your french date.

あなたの最初のデートにフレーズ集が役立つことを祈ります。

 

You can post a comment if you need more words and i will translate it for you using the very friendly way ! Good luck !!

もし知りたい言葉があれば、 コメントに投稿してもらえたら、僕がフレンドリーな言い回しに翻訳しますよ!グッドラック!

 

 

 

 

外国人との出会いTrueLoveJapan